Busca rápida
por título, autor, palavra-chave, ano ou isbn
 
Para compras neste site, o frete é grátis para todo o Brasil
Cadastre-se aqui para receber nossas notícias de lançamentos e eventos

 


Notícias

Lúcio Kowarick, Heitor Frúgoli Jr. e convidados lançam Pluralidade urbana em São Paulo

Marcelo Mirisola lança A vida não tem cura dia 31/5, no Teatro e Bar Cemitério de Automóveis

Murilo Marcondes de Moura lança O mundo sitiado em São Paulo

Aventuras de Alice no país das maravilhas; Através do espelho e o que Alice encontrou lá; O arame de Alexandre e Migrando recebem o selo Altamente Recomendável FNLJ 2016

Dia 16/4, Murilo Marcondes de Moura autografa O mundo sitiado na Livraria Scriptum, em Belo Horizonte

Editora 34 divulga nota sobre coluna de hoje publicada no jornal Folha de S. Paulo

Beatriz Bracher, Antonio Arnoni Prado, Antonio Risério e Luiz Carlos Bresser-Pereira são finalistas do Prêmio Rio de Literatura

Lançamento de Clássicos do conto russo, na Livraria da Vila - Fradique, contará com a leitura dramática do conto "Respiração suave", de Ivan Búnin

Paisagens humanas do meu país, do escritor e poeta turco Nâzim Hikmet, traduzido no Brasil por Marco Syrayama Pinto, é premiado pela Associação Paulista de Críticos de Arte na categoria de Melhor Tradução de 2015

Antonio Arnoni Prado, Trajano Vieira e Marco Syrayama de Pinto são finalistas do prêmio APCA Literatura 2015

Música com Z, de Zuza Homem de Mello, e Héracles, de Eurípides, traduzido por Trajano Vieira, são finalistas do Prêmio Jabuti

 

Indicações

Foram registradas em áudio as mesas-redondas da série Encontros de Literatura Russa, realizada pela Editora 34 e o Centro Universitário Maria Antonia no final de 2012. Esses registros estão disponíveis aqui.

 

Reedições
Gilles Deleuze, Mil platôs - vol. 3
Roald Dahl, O BGA
Luís Fulano de Tal, A noite dos cristais
Georg Lukács, A teoria do romance
Pierre-Yves Bourdil, O dia em que a verdade sumiu
Fiódor Dostoiévski, Crime e castigo
Fiódor Dostoiévski, Niétotchka Niezvânova
Fiódor Dostoiévski, O idiota
Fiódor Dostoiévski, Um jogador
Fiódor Dostoiévski, Noites brancas
Fiódor Dostoiévski, A senhoria
Lev Tolstói, A morte de Ivan Ilitch
Gilles Deleuze, Mil platôs - vol. 2
Lev Tolstói, A Sonata a Kreutzer
Fiódor Dostoiévski, Gente pobre
Eurípides, Medeia
Fiódor Dostoiévski, O duplo
Fiódor Dostoiévski, Dois sonhos
José Ramos Tinhorão, Pequena história da música popular
Mikhail Bakhtin, Questões de estilística no ensino da língua
 

Busca de conteúdo

 

 

 


Editora 34 na internet

"O arrojo, a ousadia, os voos da imaginação,
são tão necessários na tradução como a fidelidade ao original."

Boris Schnaiderman (1917-2016)
Lançamentos
 

O amor de Mítia

Ivan Búnin

Tradução de
Boris Schnaiderman
 R$ 42,00

Novela publicada originalmente em 1925, O amor de Mítia é uma das obras-primas de Ivan Búnin (1870-1953), o primeiro escritor russo a receber o Prêmio Nobel de Literatura. Autor refinado que se exilou em Paris após a Revolução de 1917, admirado por Thomas Mann, Vladímir Nabókov e André Gide, entre muitos outros, Búnin apresenta aqui uma história de amor com final trágico, considerada por Boris Schnaiderman um dos textos mais vigorosos que ele já traduziu.

 
 

A margem esquerda
Contos de Kolimá 2

Varlam Chalámov

Tradução de Cecília Rosas
Prefácio de Roberto Saviano
 R$ 59,00

A margem esquerda é o segundo volume dos Contos de Kolimá, série em que Varlam Chalámov (1907-1982) narra a sua experiência como prisioneiro nos terríveis campos de trabalhos forçados do regime stalinista na Sibéria oriental. O título faz referência à margem do rio Kolimá onde se situava o hospital central dos gulags da região, local onde o autor, após dez anos de pena, conseguiu emprego como paramédico e assim garantiu a própria sobrevivência. O volume inclui um prefácio de Roberto Saviano, em que o autor de Gomorra conta o profundo impacto que a obra de Chalámov teve em sua vida.

 

   

O cara mais esperto do Facebook

Abud Said

Tradução de Pedro Martins Criado
Posfácio de Sandra Hetzl
Autor convidado da FLIP 2016
 R$ 38,00

Abud Said era um ferreiro que vivia numa pequena cidade no norte da Síria quando estourou a guerra civil em seu país. Munido de seu laptop e muito talento, ele decidiu começar a sua "revolução pessoal" no Facebook. Seus textos poéticos, críticos e provocativos chamaram a atenção e acabaram sendo publicados na Alemanha, onde ele vive hoje como asilado político. Publicado em inglês, alemão e espanhol, O cara mais esperto do Facebook chega agora ao português em tradução direta do árabe.

 
 

O artista da pá
Contos de Kolimá 3

Varlam Chalámov

Tradução de Lucas Simone
Posfácio de Varlam Chalámov
 R$ 68,00

Considerado "o maior escritor do século XX" pela vencedora do Prêmio Nobel de Literatura de 2015, Svetlana Aleksiévitch, Varlam Chalámov (1907-1982) registra nos 28 contos de O artista da pá a luta pela sobrevivência no contexto de uma das maiores tragédias da humanidade: os campos de trabalhos forçados na União Soviética stalinista, onde morreram milhões de pessoas. Seu estilo seco e objetivo - descrito pelo próprio autor no ensaio "Sobre a prosa", recolhido ao final deste terceiro volume da série Contos de Kolimá - expõe os detalhes de cada situação vivida por ele e seus colegas de prisão, deixando uma marca indelével na memória dos leitores.

 

   

O marcador de página
e outros contos

Sigismund Krzyzanowski

 R$ 45,00

Comparado hoje a Swift, Kafka, Borges e Beckett, Sigismund Krzyzanowski (1887-1950) não publicou nenhum livro em vida, e teve a obra descoberta somente trinta anos após sua morte. A razão disso foi que este grande escritor viveu sob um dos regimes mais severos da história, a União Soviética stalinista, e sua literatura, surpreendente e inclassificável, fugia completamente dos cânones do realismo socialista. O marcador de página reúne seis contos deste autor cada vez mais cultuado no Ocidente, traduzidos diretamente do russo por Maria Aparecida B. P. Soares.

 
 

O tradutor cleptomaníaco
e outras histórias de Kornél Esti

Dezsö Kosztolányi

Tradução de Ladislao Szabo
 R$ 42,00

O tradutor cleptomaníaco reúne treze histórias de Dezsö Kosztolányi (1885-1936), um mestre do conto e atualmente um dos nomes mais cultuados da literatura húngara. Publicadas nos anos 1930, as narrativas aqui selecionadas têm em comum o personagem Kornél Esti - boêmio frequentador dos cafés de Budapeste e alter ego do escritor - e uma forma leve, desconcertante e irônica de abordar as grandes questões da vida moderna.

 

   

Alice

Lewis Carroll

Tradução de Sebastião Uchoa Leite
Ilustrações de John Tenniel
Projeto gráfico de Raul Loureiro
 R$ 79,00

Era uma vez uma garotinha que dormitava ao lado da irmã quando de repente viu passar um coelho branco de ar apressado, que tirou um relógio do colete, exclamou "Vou chegar muito atrasado!" e assim deu início às extraordinárias Aventuras de Alice no País das Maravilhas. Publicado há exatos 150 anos, o clássico de Lewis Carroll não perdeu nada de seu poder de encantar e intrigar as crianças e os adultos dispostos a acompanhar a jovem heroína, seja nesse País das Maravilhas em que parecem abolidas as regras, fronteiras e proporções, seja no enigmático mundo que se descortina no segundo volume, Através do espelho e o que Alice encontrou lá. Para celebrar o primeiro século e meio de Alice, a Editora 34 e a Coleção Fábula relançam a igualmente maravilhosa tradução integral do poeta Sebastião Uchoa Leite, com diversos poemas traduzidos por Augusto de Campos e com as 92 ilustrações originais de John Tenniel.

 
 

O adolescente

Fiódor Dostoiévski

Tradução de Paulo Bezerra
Ilustrado com os manuscritos do autor
 R$ 89,00

O adolescente, publicado em 1875, é um dos cinco grandes romances de maturidade de Dostoiévski, ao lado de Crime e castigo, O idiota, Os demônios e Os irmãos Karamazov. Mesmo sendo o menos conhecido dentre eles - devido à incompreensão da crítica do século XIX, que não entendeu sua estrutura moderna, fragmentária, baseada nas memórias do protagonista -, a obra revela toda a genialidade do escritor, então no auge de seu talento.

 

   

Que emoção! Que emoção?

Georges Didi-Huberman

Tradução de Cecília Ciscato
Projeto gráfico de Raul Loureiro
 R$ 34,00

Diante de uma plateia de jovens e adultos, o filósofo e historiador da arte Georges Didi-Huberman pergunta: o que são as emoções? Todos nós as conhecemos em primeira mão, é claro, mas nem por isso elas deixam de nos intrigar. Somos nós que as "temos" ou são elas que nos "têm"? Nós as sofremos - e portanto elas nos imobilizam, nos reduzem à passividade - ou elas nos movem, isto é, nos levam à ação? Elas nos isolam e nos silenciam ou, ao contrário, são uma forma de comunicação com os nossos semelhantes? Para sugerir respostas a essas questões, Didi-Huberman nos convida a percorrer as ideias de alguns pensadores ocidentais - e, sobretudo, a olhar com atenção para as emoções cristalizadas em grandes obras de arte, da escultura antiga ao cinema moderno.

 
 

Deleuze: uma filosofia do acontecimento

François Zourabichvili

Tradução de Luiz B. L. Orlandi
 R$ 45,00

Obra de introdução ao pensamento de um dos maiores filósofos contemporâneos, Deleuze: uma filosofia do acontecimento, do ensaísta e professor François Zourabichvili (1965-2006), apresenta-se como um itinerário de leitura e um mapeamento dos principais conceitos formulados por Gilles Deleuze (1925-1995), tendo como elemento central a noção de acontecimento. Voltado tanto para o público iniciante como para os estudiosos do filósofo, este é um livro precioso, traduzido de forma exemplar por Luiz B. L. Orlandi.

 

   

© Editora 34 Ltda. 2016   |   Rua Hungria, 592   Jardim Europa   CEP 01455-000   São Paulo - SP   Brasil   Tel (11) 3811-6777 Fax (11) 3811-6779