Busca rápida
por título, autor, palavra-chave, ano ou isbn
 
Cecília Ciscato  

Cecília Ciscato nasceu em São Paulo, em 1977. Graduada em Letras pela Universidade de São Paulo (2011), é também mestre em Língua Francesa pela Université Paris Descartes (2015). Traduziu o Discurso do prêmio Nobel de literatura 2014, de Patrick Modiano (Rocco, 2015) e, para a coleção Fábula, O homem que plantava árvores, de Jean Giono (2018, em colaboração com Samuel Titan Jr.), bem como as “pequenas conferências” Que emoção! Que emoção?, de Georges Didi-Huberman (2016), Outras naturezas, outras culturas, de Philippe Descola (2016), Como se revoltar?, de Patrick Boucheron (2018) e O tempo que passa (?) (2019), de Étienne Klein.

1  

Aquiles ou Ulisses?

Pierre Judet de La Combe

Tradução de Cecília Ciscato
Coleção Fábula
Projeto gráfico de Raul Loureiro
 

Helenista de mão-cheia e autor de uma “biografia” de Homero, Pierre Judet de La Combe nos propõe uma pergunta: Aquiles ou Ulisses? Aos poucos, porém, vamos percebendo que os protagonistas da Ilíada e da Odisseia não são dois personagens quaisquer, pois cristalizam valores centrais e antitéticos para os gregos da Antiguidade. Falar de Aquiles e Ulisses equivale a penetrar no coração de uma cultura que, por mais familiar que nos pareça, é afinal de contas muito remota. É preciso paciência para decifrá-la, à maneira do arqueólogo que interroga ruínas e fragmentos: o que é, para os antigos, um herói? O que significam para eles, e para nós, a força de Aquiles e a astúcia de Ulisses?

R$ 47,00
 
O tempo que passa (?)

Étienne Klein

Tradução de Cecília Ciscato
Projeto gráfico de Raul Loureiro
 
Tudo mundo sabe o que é o tempo, mas é só começarmos a fazer perguntas sobre ele que tudo se complica. Que espécie de coisa é o tempo, que é medido em nossos relógios, mas não se deixa ver nem tocar? Se o tempo passa, então o que o faz passar, qual é o seu motor? Ou o tempo sempre foi igual, desde o início do universo? É possível viajar no tempo? São essas e outras as questões abordadas pelo eminente físico e filósofo francês Étienne Klein nesta breve e saborosa conferência, que procura despertar nos leitores a curiosidade e o espírito questionador que formam a base do conhecimento científico.
R$ 47,00

 
Como se revoltar?

Patrick Boucheron

Tradução de Cecília Ciscato
Projeto gráfico de Raul Loureiro
 
Na breve conferência Como se revoltar?, Patrick Boucheron aborda o tema da insurgência social de um ponto de vista inesperado: o da época medieval. Mais do que uma idade das trevas, de crença cega e opressão brutal, o período é também pródigo de figuras irreverentes e rebeldes, como Robin Hood e Ivanhoé, e de revoltas religiosas e insurreições camponesas. Recontando alguns desses fatos, o historiador francês nos convida a visitar uma outra Idade Média, fascinante, contraditória e cheia de alertas e sugestões para os tempos presentes - pois, para ele, "a história é uma arte da emancipação".
R$ 47,00

     
O homem que plantava árvores

Jean Giono

Ilustrações de Daniel Bueno
Projeto gráfico de Raul Loureiro
 
Escrita por Jean Giono em 1953 e traduzida para inúmeros idiomas, esta breve narrativa é considerada um dos mais cativantes manifestos ecológicos e humanistas da literatura do século XX. Trazendo a história de um solitário pastor de ovelhas que dedica sua vida a reflorestar uma inóspita região do sul da França, O homem que plantava árvores demonstra como o renascimento da natureza pode também transformar as relações humanas. O livro foi adaptado para o cinema, recebendo o Oscar de melhor curta-metragem de animação em 1988.
R$ 68,00
 
Outras naturezas, outras culturas

Philippe Descola

Tradução de Cecília Ciscato
Projeto gráfico de Raul Loureiro
 
Nesta breve conferência, o eminente antropólogo francês Philippe Descola parte da observação de outros povos - como os índios da Amazônia, os aborígines australianos e as tribos do Grande Norte canadense - para questionar a suposta universalidade dos conceitos de "natureza" e "cultura". Ao mesmo tempo que dá uma verdadeira aula sobre etnografia, etnologia e antropologia, o autor nos convida a refletir sobre a condição humana e os limites de nosso próprio modo de vida na Terra.
R$ 47,00

 
Que emoção! Que emoção?

Georges Didi-Huberman

Tradução de Cecília Ciscato
Projeto gráfico de Raul Loureiro
 
Diante de uma plateia de jovens e adultos, o filósofo e historiador da arte Georges Didi-Huberman pergunta: o que são as emoções? Todos nós as conhecemos em primeira mão, é claro, mas nem por isso elas deixam de nos intrigar. Somos nós que as "temos" ou são elas que nos "têm"? Nós as sofremos - e portanto elas nos imobilizam, nos reduzem à passividade - ou elas nos movem, isto é, nos levam à ação? Elas nos isolam e nos silenciam ou, ao contrário, são uma forma de comunicação com os nossos semelhantes? Para sugerir respostas a essas questões, Didi-Huberman nos convida a percorrer as ideias de alguns pensadores ocidentais - e, sobretudo, a olhar com atenção para as emoções cristalizadas em grandes obras de arte, da escultura antiga ao cinema moderno.
R$ 47,00

     
1  

© Editora 34 Ltda. 2024   |   Rua Hungria, 592   Jardim Europa   CEP 01455-000   São Paulo - SP   Brasil   Tel (11) 3811-6777 Fax (11) 3811-6779