Vojislav Aleksandar Jovanovic é doutor em Semiótica e Linguística, professor de graduação e pós-graduação da Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo e ensaísta e tradutor de algumas línguas da Europa Centro-Oriental. É autor de Descubra a linguística (1987) e À sombra do quarto crescente (1995). Dentre outros livros, traduziu, do tcheco, Histórias apócrifas (1994), de Karel Čapek, e Nem santos nem anjos, de Ivan Klíma; do húngaro, História da literatura universal do século XX (1990), de Miklós Szabolcsi, e A exposição das rosas (1993), de István Örkény; do sérvio, Paisagem pintada com chá (1990), de Milorad Pávitch, e Café Titanic (2008), de Ivo Ándritch. Organizou, prefaciou e traduziu as antologias Literatura iugoslava contemporânea - Sérvia (1987); Osso a osso (1989), de Vasko Popa; Bosque da maldição (2003), de Miodrag Pávlovitch, Caracol estrelado: poesia sérvia contemporânea da segunda metade do século XX (2008) e Céu vazio: 63 poetas eslavos (1996), com obras de poetas sérvios, eslovenos, croatas, tchecos e poloneses. |
|