Busca rápida
digite título, autor, palavra-chave, ano ou isbn
 
Coleções | Infanto-juvenil | Literatura estrangeira
 

 R$ 74,00
         


Saiu na mídia 1
Saiu na mídia 2
Saiu na mídia 3



 
Informações:
Site
site@editora34.com.br
Vendas
(11) 3811-6777

vendas@editora34.com.br
Assessoria de imprensa
imprensa@editora34.com.br
Atendimento ao professor
professor@editora34.com.br

A história do senhor Sommer

 

Patrick Süskind

Tradução de Samuel Titan Jr.
Ilustrações de Sempé
Projeto gráfico de Raul Loureiro

96 p. - 15 x 22,5 cm
ISBN 978-65-5525-055-8
2021 - 1° edição
Edição conforme o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Altamente Recomendável FNLIJ Categoria Tradução Adaptação Jovem 2022

Quem não conhece o senhor Sommer? Na Vila de Baixo como na Vila de Cima, às margens do lago ou pelos campos ao redor, todos já viram a figura magra que, sempre de mochila às costas e cajado em punho, anda por toda parte, o tempo todo, sem descanso — e sem propósito aparente. Qual o segredo por trás dessas andanças sem fim do velho esquisitão? Ninguém sabe, talvez ninguém mais se importe — ninguém, a não ser o jovem narrador de A história do senhor Sommer.
Ambientada na Alemanha dos anos seguintes à II Guerra Mundial, esta novela de Patrick Süskind acompanha com muito humor e igual delicadeza os anos de formação do rapaz, marcados pelas aparições acidentais — e decisivas — do enigmático andarilho. Aos poucos e ao sabor desses encontros, vai se revelando para o jovem algo do segredo do senhor Sommer — e também alguma coisa das maravilhas e das agruras que a vida reserva para cada um de nós.


Sobre o autor
Patrick Süskind nasceu em 1949, em Ambach, às margens do lago de Starnberg, na Baviera. Depois de estudar humanidades em Munique e Aix-en-Provence, começou a trabalhar como roteirista para a televisão e para o cinema. Sua estreia literária deu-se com o monólogo dramático O contrabaixo (1981), de enorme sucesso nos palcos alemães. Seu primeiro e até agora único romance, O perfume, foi publicado em 1985 e logo se transformou em best-seller mundial, sendo adaptado para o cinema em 2006. Seguiram-se duas novelas, A pomba, de 1987, e A história do senhor Sommer, de 1991, com ilustrações de Sempé — amigo pessoal de Süskind, que por sua vez traduziu para o alemão diversas obras do autor francês. Autor de alguns poucos relatos mais — como Um combate, de 2019, novamente ilustrado por Sempé — e radicalmente avesso à publicidade, Süskind vive entre a Baviera e o lugarejo francês de Montolieu.


Sobre o tradutor
Samuel Titan Jr. nasceu em Belém, em 1970. Estudou filosofia na Universidade de São Paulo, onde leciona Teoria Literária e Literatura Comparada desde 2005. Editor e tradutor, organizou com Davi Arrigucci Jr. uma antologia de Erich Auerbach (Ensaios de literatura ocidental) e assinou versões para o português de autores como Adolfo Bioy Casares (A invenção de Morel), Gustave Flaubert (Três contos, em colaboração com Milton Hatoum), Jean Giono (O homem que plantava árvores, em colaboração com Cecília Ciscato), Voltaire (Cândido ou o otimismo), Prosper Mérimée (Carmen), Charles Baudelaire (O spleen de Paris), Eliot Weinberger (As estrelas) e José Revueltas (A gaiola).


Sobre o ilustrador
Jean-Jacques Sempé nasceu em 1932 em Pessac, perto de Bordeaux. Em 1950 publicou seus primeiros desenhos humorísticos no jornal regional Sud-Ouest e, um ano depois, tendo ingressado no exército, foi enviado para uma caserna em Paris, onde passou a morar. Três anos depois, em 1954, travou amizade com o escritor René Goscinny, com quem criaria a série Le Petit Nicolas: ao todo, foram publicadas 222 historietas de Goscinny, ilustradas por cerca de mil desenhos de Sempé. Colaborador constante de periódicos franceses e internacionais, Sempé vem recolhendo seus desenhos em álbuns quase sempre anuais, a contar de 1962, quando saiu o primeiro, Rien n’est simple; o mais recente, de 2020, leva o título de Garder le cap. Publicou um livro em colaboração com Patrick Modiano (Catherine Certitude, 1988), e assinou texto e ilustrações de obras como Monsieur Lambert (1965), Marcellin Caillou (1969) e Raoul Taburin (1995). Vive e trabalha em Paris.

Veja também
Aventuras de Alice no País das Maravilhas
Leitura obrigatória do vestibular da UNICAMP 2024, 2025 E 2026
Contos maravilhosos infantis e domésticos
O homem que plantava árvores

 


© Editora 34 Ltda. 2024   |   Rua Hungria, 592   Jardim Europa   CEP 01455-000   São Paulo - SP   Brasil   Tel (11) 3811-6777 Fax (11) 3811-6779